Desde que escribí mi última entrada en Junio he andado ocupado con muchas cosas. Algunas de ellas dignas de mención y otras no. Quizás esta sea una de las últimas pero como he ocupado bastante tiempo con ellos hoy voy a dedicarle una entrada a los libros que uso aquí para el coreano. Donde estudio se usan los libros de la Korea University llamados 재미있는 한국어 (lo que traducen por: Fun! Fun! Korean). Muchas otras universidades publican sus propios libros de coreano. En mi caso hablaré de estas maravillas:
(Horas de diversión, por ese precio podrían haberse currado más dibujos distintos para las tapas)
Pues bien, hay 6 libros que se venden por separado de sus 6 cuadernillos de ejercicios. El libro, como todos los libros para aprender coreano en Corea es relativamente caro comparado con otros libros de idioma 28.000 won, y otros veintipico el cuadernillo (aunque al cambio en euros no parezca mucho abuso lo es en comparación con otros libros). El libro trae todas las secciones clásicas del libro de idiomas. Esta organizado en capítulos de distintas temáticas con poca o ninguna relación entre ellos (lo cuál a mi modo de ver es uno de los grandes fallos de este método, ya que en un capítulo te mete mucho vocabulario que no volverá a aparecer en los siguientes, así que parte de ese vocabulario nuevo en desuso cae en el olvido):
(Típica situación de metro, ya claro... un tipo leyendo un libro y otros mirando a las musarañas, ¿Qué fue de los smartphone?)
Cada tema empieza con tres conversaciones que se pueden escuchar gracias a los 2CDs que vienen con el libro y normalmente incorporan gramática y vocabulario nuevos. Después viene la sección de "práctica oral" que normalmente ocupa la mayor parte del tema porque en teoría estos libros siguen un enfoque comunicativo, los ejercicios se basan en repetición de patrones con distintos verbos, adjetivos o lo que se tercie. Para completar el aprendizaje de las destrezas el libro le dedica el final de cada capítulo a una sección de audiciones, otra de lectura que suele consistir en un texto relacionado con la temática y otra a la escritura. Al final de cada tema vienen unas explicaciones gramaticales un poco cutres que hasta el libro 3 se ofrecen en inglés (como podéis ver en la foto el vocabulario también viene traducido, a partir del nivel 3 se supone que el estudiante no necesita traducciones y puede aprender las palabras recurriendo a las artes de la adivinación o al más clásico método del diccionario)Al final del libro vienen las transcripciones de los audio, las soluciones a algunos ejercicios y un glosario en el que tengo comprobado que no aparecen todas las palabras nuevas que van metiendo en el libro.
Del cuadernillo mencionar que la mayor parte de los ejercicios se basan en escribir frases repitiendo patrones gramaticales, aunque como complemento no viene mal porque el libro no trae apenas ningún ejercicio en el que se tenga que escribir. Ahora bien, es un libro pensado para gente que tiene muchas horas de clase, es decir, para un estudiante autodidacta sirve de bien poco.
Sin embargo, ya puestos a quien este aprendiendo recomendaría estos:
Estas maravillas muy al estilo del "Essential grammar in use" que muchos estudiantes de inglés conocerán ofrecen explicaciones para cada patrón gramatical acompañadas de ejercicios (con soluciones incluidas y otro par de CDs para escuchar unas conversaciones un poco falsas que vienen en cada apartado). Son libros de consulta bastante útiles porque te permiten buscar cualquier punto gramatical que se te haya olvidado leyendo las explicaciones y haciendo un par de ejercicios. Obviamente no dejan de ser un material complementario, pero en mi experiencia con otros idiomas este tipo de libros también me ha ayudado bastante:
(Un pasote)
Para el que no le gusten los libros tan coloridos también hay otras gramáticas más tradicionales en blanco y negro más detalladas y con ejercicios de esos que consisten en pura traducción directa/inversa de oraciones.
El problema es que pese a la gran oferta de libros que hay para aprender coreano en Corea, es difícil comprar muchos de ellos desde fuera (aunque algunos están disponibles en amazon y demás). De todas formas, como consejo general para alguien que esté buscando un libro básico de coreano recomiendo alejarse de los que trabajan con transcripciones y no meten el hangul desde el principio, básicamente porque no tiene ningún sentido
No hay comentarios :
Publicar un comentario