Después de un tiempo con la idea de crear un blog sobre "algo", aprovecho los ratos libres que me dejan las vacaciones para inaugurarlo de una vez. Siempre que mi fuerza de voluntad me lo permita utilizaré este blog para hablar de cosas y chascarrillos del oriente más oriental, especialmente Corea y que podrán ser cosas que me ocurran, idioma, noticias, temas culturales o directamente chorradas todo dependiendo del pie con el que me levante.
Y que mejor manera que comenzar explicando el título del blog. Como suele pasar con estas cosas, la dirección oppa ya estaba cogida y acabe decidiéndome por oppacorea, pero el título del blog seguirá siendo ese. "Oppa" es una palabra coreana que en hangul se escribe 오빠, significa hermano mayor o guapo pero es una palabra que solo puede utilizar el género femenino, si un machote se dirige a su hermano mayor utilizará la palabra 형 "hyong" a no ser que no le importe que se ponga en duda su virilidad.
También existe una palabra distinta para hermana mayor en función del género, sin embargo, dicha por un hombre a una mujer no tiene la misma connotación positiva que oppa porque al utilizarla se da por sentado que la chica a la que te diriges es mayor que tú y se lo podría tomar como que la estás llamando viejuna. No hay problema si lo utiliza una chica con su hermana o una amiga, de hecho es frecuente oír que una chica llame a una amiga suya algo mayor 언니 "onni" que es la palabra para hermana mayor que utilizan las chicas. Este tipo de títulos son muy importantes en Corea, por eso preguntar a alguien la edad que tiene no es una pregunta tan indiscreta como lo es en otros países, significa que quieres conocer su edad para dirigirte correctamente a esa persona ya que el coreano es un idioma que al igual que el japonés distingue mucho entre niveles de formalidad
No hay comentarios :
Publicar un comentario